Exemples d'utilisation de "сбылось" en russe

<>
Пророчество сбылось - Первис пережил своих судей! Пророцтво збулося - Первіс пережив своїх суддів!
Однако надеждам англичанина не суждено сбыться. Проте надіям англійця не судилося збутися.
Вот и моя мечта сбылась ". Завдяки цьому наша мрія здійснилася ".
Надеюсь, что моя мечта сбудется ". Вірю, що моя мрія здійсниться ".
Пусть сбудутся все Ваши мечты! Нехай збудуться всі Ваші мрії!
Сбудутся ли после этого желания девушки? Чи збудуться після цього бажання дівчини?
И в 1991 году мечта сбылась. У 1991 році ця мрія збулась.
В 1856 году мечта Третьякова сбылась. У 1856 році мрія Третьякова збулася.
Сбудется ли мечта его детства? Чи збудеться мрія його дитинства?
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Его результатами стали 242 сбывшиеся детские мечты. Його результатами стали 242 здійснені дитячі мрії.
Но мечта его не сбылась. Але мрія його не здійснилась.
Но их ожидания не сбылись. Та їхні очікування не справдилися.
Через несколько месяцев предсказания сбылись. Через кілька місяців передбачення збулися.
Этим демократическим ожиданиям не суждено было сбыться. Однак цим демократичним замірам не судилося здійснитися.
Грандиозным планам не суждено было сбыться. Величезним планам не було дано збутися.
Сбылась извечная мечта многих украинцев. Здійснилася одвічна мрія українського народу.
И совсем скоро ее мечта сбудется. І зовсім скоро їхня мрія здійсниться.
Сон в вашем сердце, сбудутся здесь! Сон в вашому серці, збудуться тут!
Сбудутся ли мечты Александры Перовой - покажет время. Чи збудуться мрії Олександри Перової - покаже час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !