Exemples d'utilisation de "свидетелях" en russe

<>
Все это происходило при свидетелях. Все це відбувалося при свідках.
Нет ни свидетелей, ни улик. Немає ні свідків, ні доказів.
Встреча со свидетелем Голодомора - Анонсы Зустріч зі свідком Голодомору - Анонси
Достопримечательности Овруча - свидетели прошлых лет! Пам'ятки Овруча - свідки минулих років!
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
В Нюрнберге выступал как свидетель. У Нюрнберзі виступав як свідок.
Мой опыт со Свидетелями Иеговы Мій досвід зі свідками Єгови
Об этом рассказали свидетели трагедии. Про це згадували очевидці трагедії.
Укажите фамилии и адреса свидетелей. Записати прізвища і адреси очевидців.
Мне выпала честь быть свидетелем того памятного события. І мені випала честь стати свідком цієї трансформації.
Бутоньерка жениху и свидетелю № 12 Бутоньєрка нареченому і свідку № 12
оказании юридической помощи свидетелям и потерпевшим; надання правової допомоги потерпілим та свідкам;
Очная ставка свидетелей перед геологом Очна ставка свідків перед геологом
Город был свидетелем бурной истории. Місто було свідком бурхливої історії.
Свидетели Иеговы - 56 и другие. Свідки Єгови - 56 та інші.
Аверьянов находится в статусе свидетеля. Авер'янов перебуває в статусі свідка.
б) свидетель лжет, но ошибается; б) свідок бреше, але помиляється;
и свидетелями в моем присутствии. та свідками у моїй присутності.
Спасателям позвонили невольные свидетели происшествия. Рятувальникам зателефонували випадкові очевидці події.
К рапорту прилагаются объяснения свидетелей. До рапорту додаються пояснення свідків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !