Exemples d'utilisation de "связал" en russe

<>
он связал время с пространством ". він пов'язав час із простором ".
"Мост связал Гонконг, Чжухай и Макао. "Міст зв'язав Гонконг, Чжухай і Макао.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Свой уход понтифик связал с состоянием здоровья. Свій відхід понтифік зв'язав із станом здоров'я.
Капитан Базаров связал боем группу "Фоккеров". Капітан Базарів пов'язав боєм групу "Фоккеров".
1-й маршрут связал Подзамче и железнодорожный вокзал. Перший маршрут зв'язав Підзамче й залізничний вокзал.
Я цепью их связал между собой, Я ланцюгом їх пов'язав між собою,
Симптом Тошнота - связанные заболевания, причины Симптом Нудота - пов'язані захворювання, причини
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Связать учётную запись с телеграмм Зв'язати обліковий запис з телеграм
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
Пространства, связанные гомеоморфизмом, топологически неразличимы. Простори, зв'язані гомеоморфізмом, топологічно невідмінні.
сообщества связанного с лабораторным оборудованием; спільноти пов'язаної з лабораторним обладнанням;
Расскажите историю, связанную с рекламодателем. Розкажіть історію, пов'язану з рекламодавцем.
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
Туча кружево в роще связала... Хмара мереживо в гаю зв'язала...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !