Beispiele für die Verwendung von "связанное" im Russischen

<>
Комиссионером является нерезидент - связанное лицо. Комісіонером є нерезидент - пов'язана особа.
Экономится время, связанное с обеспечением качества; Економиться час, пов'язаний із забезпеченням якості;
Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій
2) рационально-легальное лидерство, связанное с избранием лидера демократическим путем; 2) раціонально-легальне лідерство, яке передбачає демократичні процедури виборів лідерів;
Он связанное лицо с ПриватБанком. Він пов'язана особа з ПриватБанком.
Ударение квантитативное, связанное (на предпоследнем слоге). Наголос квантитативний, пов'язаний (на передостанньому складі).
Контекстное меню - меню, связанное с объектом. Контекстне меню - меню, пов'язане з об'єктом.
увлечение, хобби, связанное с коллекционированием монет. захоплення, хобі, пов'язане з колекціонуванням монет.
не связанное с какими-то причинами; не пов'язане з якимись причинами;
Это романтичное, элегантное платье связанное крючком. Це романтичне, елегантне плаття пов'язане гачком.
связанное с супружескими отношениями и детьми. пов'язане з подружніми відносинами і дітьми.
Симптом Тошнота - связанные заболевания, причины Симптом Нудота - пов'язані захворювання, причини
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
по вопросам, связанным с реабилитацией. стосовно питань, пов'язаних з реабілітацією.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Связать учётную запись с телеграмм Зв'язати обліковий запис з телеграм
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
Пространства, связанные гомеоморфизмом, топологически неразличимы. Простори, зв'язані гомеоморфізмом, топологічно невідмінні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.