Ejemplos del uso de "священнослужители" en ruso

<>
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Нет, в священнослужители он себя не готовил. Ні, на священнослужителя він себе не готував.
Доску освятили священнослужители греко-католической и православной конфессий. Освятили пам'ятник священики греко-католицької і православної конфесій.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией). Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією).
Иоанн Галич, а также священнослужители благочиния. Іоанн Галич, а також священнослужителі благочиння.
На заочное отделение принимаются только священнослужители. На заочне відділення приймаються тільки священнослужителі.
священнослужители, полицейские, некоторые педагоги и врачи. священнослужителі, поліцейські, деякі педагоги і лікарі.
Здесь священнослужители отправят панихиду по погибшим. Тут священнослужителі відправлять панахиду за загиблими.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу. На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
Начались репрессии против автокефальных священнослужителей. Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів.
Богослужение в обители осуществляют два священнослужителя. Богослужіння в обителі здійснюють два священнослужителі.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Отец происходил из рода потомственных священнослужителей. Батько його походив з роду священиків.
Награды были вручены также священнослужителям других традиционных христианских конфессий. У молитві взяли участь також священики інших християнських конфесій.
Священнослужитель, богослов, писатель, проповедник и миссионер. Священнослужитель, богослов, письменник, проповідник і місіонер.
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине; зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.