Exemples d'utilisation de "семьям" en russe

<>
11) семьям при рождении близнецов; 11) сім'ї при народженні близнят;
Государство оказывает поддержку приемным семьям. Держава гарантує підтримку прийомних сімей.
фотовыставка, посвященная семьям крымскотатарских политзаключенных; фотовиставка, присвячена сім'ям кримськотатарських політв'язнів;
Награды - посмертно - сегодня вручат семьям погибших... Нагороди - посмертно - сьогодні вручать родинам загиблих...
Была оказана помощь 16 многодетным семьям. Цю допомогу отримали 16 багатодітних сімей.
9) семьям при рождении близнецов. 12) сім'ям при народженні близнят;
Членам Ротари-клубов и их семьям Членам Ротарі-клубів та їх родинам
Субсидии молодым семьям при рождении (усыновлении) ребёнка. Заохочення молодих сімей до народження (усиновлення) дитини.
Также деньги выплатят семьям пострадавших. Також її виплатять сім'ям загиблих.
Завершенная акция "Помощь семьям Небеснои сотни" Завершена акція "Допомога родинам Небесної сотні"
2) предоставление помощи беднейшим семьям; 3) надання допомоги найбіднішим сім'ям;
Подобные СМС-сообщения поступают и семьям военнослужащих. Подібні СМС-повідомлення надходять і родинам військовослужбовців.
15) социальной помощи малообеспеченным семьям; 15) соціальної допомоги малозабезпеченим сім'ям;
Была организована помощь семьям красноармейцев. Була організована допомога сім'ям червоноармійців.
Дом принадлежал одной, реже нескольким семьям. Будинок належав одній, рідше декільком сім'ям.
"Я искренне сочувствую семьям погибших шахтеров. "Я щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів.
Также подобные сообщения приходят семьям военнослужащих. Також схожі повідомлення надходять сім'ям військовослужбовців.
Ху Цзиньтао выразил соболезнования семьям погибших. Ху Цзиньтао висловив співчуття сім'ям загиблих.
Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів
Фонд эти деньги передаст семьям погибших. Фонд ці гроші передасть сім'ям померлих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !