Exemples d'utilisation de "сидячих" en russe

<>
Рассчитан на 6 сидячих мест. Розрахований на 6 сидячих місць.
Каждый вагон имеет 35 сидячих мест. Кожен вагон має 35 сидячих місць.
40 сидячих мест (в формате "за столами"); 40 сидячих місць (у форматі "за столами");
Вместимость каждого вагона - около 100 сидячих мест. Місткість кожного вагона - близько 100 сидячих місць.
Автобус вмещает 72 пассажира (25 сидячих мест). Автобус вміщує 72 пасажира (25 сидячих місць).
Состоит из двух вагонов, 192 сидячих места. Він має два вагони, 192 сидячих місця.
Вместимость - 13 500 зрителей (11 000 сидячих мест). Місткість - 13 500 глядачів (11 000 сидячих місць).
Общая пассажировместимость 34 чел., включая 26 сидячих мест. Загальна пасажиромісткість - 34 особи при 27 сидячих місць.
В ресторане будет расположено 1,5 тыс. сидячих мест. В ньому буде розташовано 1,5 тисячі сидячих місць.
Применяйте сидячие ванны при геморрое. Для сидячих ванн при геморої.
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Старайтесь избегать сидячего образа жизни Намагайтеся уникати сидячий спосіб життя
Листья без черешков называются сидячими. Листки без черешка називаються сидячими.
Погребальные: "хоронят покойников в сидячем положении. Похоронні: "Ховають небіжчиків в сидячому положенні.
Небольшое количество 1 сидячее место невелика кількість 1 сидяче місце
Рекомендуемый массаж при сидячей работе Рекомендований масаж при сидячій роботі
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Общая методика проведения сидячей медитации Загальна методика проведення сидячої медитації
На Играх продемонстрированы соревнования по сидячему хоккею. На Іграх продемонстровані змагання із сидячого хокею.
Если черешка нет, то лист называется сидячим. Якщо черешок не розвивається, листок називається сидячим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !