Beispiele für die Verwendung von "слабым" im Russischen

<>
Побеги зигзагообразные, со слабым опушением. Пагіни зигзагоподібні, зі слабким опушенням.
Ребенок становится слабым и капризным. Дитина стає слабкою і примхливою.
стойкость к ультрафиолету, кислотам, слабым щелочам стійкість до ультрафіолету, кислот, слабких лугів
Любимец деспота сенатом слабым правит, Улюбленець деспота сенатом слабким править,
Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым. Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою.
Был недоношенным и очень слабым. Був недоношеним і дуже слабким.
С детства Асклепий был слабым и болезненным ребенком. Від народження Асклепій був слабкою і хворою дитиною.
пусть слабым, но неповторимым светом. нехай слабким, але неповторним світлом.
Добрые - в ногу со слабым шагают добрі - в ногу зі слабким крокують
если же будете дурными, то - слабым. якщо ж будете дурними, то - слабким.
Мирское становится слабым, убогим, подчас карикатурным. Мирське стає слабким, убогим, іноді карикатурним.
Также выпрямление бывает слабым и сильным. Також випрямлення буває слабким та сильним.
Кодеин является слабым анальгетиком центрального действия. Кодеїн є слабким аналгетиком центральної дії.
Он был слабым и болезненным мальчиком. Він був слабким і хворобливим хлопчиком.
Слабым местом бразильской экономики остается энергетика. Слабким місцем бразильської економіки залишається енергетика.
Ветер был слабым и менял направление. Вітер був слабким і міняв напрямок.
Этанол - бесцветная жидкость со слабым "алкогольным" запахом. Етанол - безбарвна рідина із слабким "алкогольним" запахом.
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
Устойчивость к мучнистой росе слабая. Сприйнятливість до борошнистої роси слабка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.