Beispiele für die Verwendung von "следи" im Russischen

<>
Следи за новостями и регистрируйся для участия Стежте за новинами й реєструйтеся для участі
"Радио Связной - Следи за жизнью" "Радіо Зв'язковий - Стеж за життям"
Следи за обновлениями на сайте:. Стеж за оновленнями на сайті:.
Следи за жестами и мимикой Стеж за жестами і мімікою
Южный парк "Следи за яйцом!" В епізоді "Стеж за яйцем!"
Следи за событиями в разделе "Новости". Стеж за подіями в розділі "Новини".
Следи за новостями на нашем сайте. Стеж за новинами на нашому сайті.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Подпишитесь и следите за новостями! Підпишіться та слідкуйте за новинами!
Следите также за нашими акциями Стежте також за нашими акціями
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
Весь мир следил за её перемещением. Весь світ стежив за її переміщенням.
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
как можно следить за уровнем холестерина, як можна спостерігати за рівнем холестерину,
За ходом игры следил наш корреспондент. За перебігом матчу слідкували наші кореспонденти.
За россиянами следила компании "Петер-Сервис". За росіянами стежила компанія "Петер-Сервіс".
постоянно следим за нужными вам позиции; постійно слідкуємо за потрібними вам позиціями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.