Beispiele für die Verwendung von "следствием" im Russischen
Übersetzungen:
alle128
наслідок30
слідство28
наслідком21
слідства15
наслідки9
наслідків7
слідством5
слідстві5
розслідування3
слідству2
результаті1
наслідками1
наслідкам1
Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием.
Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством.
Досудебным следствием уже воспроизведена преступная схема.
Досудовим слідством наразі відтворена злочинна схема.
В Роскосмосе заявили, что сотрудничают со следствием.
Представники Роскосмосу заявили, що співпрацюють зі слідством.
Неизбежным следствием оказалась автократическая форма правления.
Неминучим наслідком виявилася автократична форма правління.
Референдум явился следствием грузино-югоосетинского противостояния.
Референдум є наслідком грузино-південноосетинського протистояння.
Следствием неподготовленности стало отступление и оккупация.
Наслідком непідготовленості став відступ і окупація.
Следствием этих просчетов стали человеческие жертвы.
Наслідком цих прорахунків стали людські жертви.
Следствием болезни является невозможность разжать пальцы.
Наслідком хвороби є неможливість розтиснути пальці.
Следствием является увеличение участников фондового ринку.
Наслідком є збільшення учасників фондового ринку.
И следствием будет деградация естественной экосистемы.
І наслідком буде деградація природної екосистеми.
Переезд был закономерным следствием многих факторов.
Переїзд був закономірним наслідком багатьох чинників.
Следствием этого стала поддержка улемами заговорщиков.
Наслідком цього стала підтримка улемами змовників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung