Beispiele für die Verwendung von "служба" im Russischen

<>
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
На место происшествия вызвана взрывотехническая служба. На місце події викликано вибухотехнічну службу.
Германская служба академических обменов (DAAD); німецькою службою академічних обмінів (DAAD);
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
Была создана специальная служба "искателей воров". Було створено спеціальну службу "шукачів злодіїв".
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Воинская служба началась на Дальнем востоке. Військову службу розпочав на Далекому Сході.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
б) гражданская и милитаризованная (военизированная) служба; б) цивільну та мілітаризовану (воєнізовану) службу;
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Открытый передний служба Светодиодный экран Відкритий передній служба Світлодіодний екран
спасательная служба в Яремче: раб. рятувальна служба в Яремче: роб.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
GCS - это интернет-издательская служба. GCS - це інтернет-видавнича служба.
Глобальная служба поддержки клиентов (GCAS) Глобальна служба підтримки клієнтів (GCAS)
Дисциплина "Дипломатическая и консульская служба" Дисципліна "Дипломатична та консульська служба"
Служба Поддержки: support @ argocasino.com Служба Підтримки: support @ argocasino.com
Оперативно-спасательная служба гражданской защиты; оперативно-рятувальна служба цивільного захисту;
Служба поддержки клиентов казино TonyBet Служба підтримки клієнтів казино TonyBet
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.