Beispiele für die Verwendung von "случайно" im Russischen

<>
Причина процветания города обнаружилась случайно. Причина процвітання міста виявилася випадково.
Пробуждение интереса к лечению пиявками не случайно. Зростання інтересу до лікування п'явками не випадкове.
Сергей Переверзев - песня "Не случайно" Сергій Переверзєв - пісня "Не випадково"
Ахеджакова "случайно" посмотрела фильм "Крым. Ахеджакова "випадково" подивилася фільм "Крим.
Как вернуть случайно удаленные файлы? Як повернути випадково видалені файли?
Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно. Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково.
Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом. Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь.
Не случайно их называют многоплановыми. Не випадково їх називають багатоплановими.
Борьбой занялся случайно, сначала вольной. Боротьбою зайнявся випадково, спочатку вільною.
Появление термина "экономикс" не случайно. Поява терміна "економікс" не випадково.
Любопытство не случайно дано человеку. Цікавість не випадково дана людині.
Как открыть случайно закрытую вкладку Як відкрити випадково закриту вкладку
Я на это наткнулась случайно Я на це натрапила випадково
На роль Мальвины попала случайно. На роль Мальвіни потрапила випадково.
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Не случайно подобраны элементы музейной эмблемы. Не випадково підібрані елементи музейної емблеми.
двое случайно встречаются в лесу Фонтенбло. двоє випадково зустрічаються в лісі Фонтенбло.
Среди них случайно попал портрет Орлика. Серед них випадково потрапив портрет Орлика.
Третий - Христо Матов случайно избежал смерти. Третій - Христо Матов випадково уникнув смерті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.