Exemples d'utilisation de "слышал" en russe

<>
Каждый слышал, как люди ссорятся между собой. Люди чули, як чоловіки сварилися між собою.
Кто не слышал слово "завалинка"? Хто не чув слова "ярмарок"?
Той ночью слышал конской топот, Тієї ночі чув кінської тупіт,
Каждый слышал выражение "жёсткость воды". Кожен чув вираз "жорсткість води".
Кто не слышал о Гавайях? Хто не чув про Гаваях?
То слышал их ужасный шепот, Те чув їх жахливий шепіт,
Я слышал лязг и скрежет. Я чув брязкіт і скрегіт.
Много кто слышал о венецианском стекле. Багато хто чув про венеціанському склі.
Кто не слышал о Мертвом море? А ти чув про Мертве море?
Слышал, что существуют клубы анонимных алкоголиков. Чув, що існують клуби анонімних алкоголіків.
Нет, но много слышал о препарате Ні, але багато чув про препарат
"Слышал о дизайнерских телевизорах от Samsung? "Чув про дизайнерські телевізори від Samsung?
Кто не слышал о Мариинском театре? Хто не чув про Маріїнський театр?
Слышал о большом концерте студии "Мамахохотала"? Чув про великий концерт студії "Мамахохотала"?
слышал, что андроид очищает себя". чув, що андроїд очищає сам".
О Хортице не слышал только глухой. Про Хортиці не чув тільки глухий.
Появляется Осман, он слышал их разговор. З'являється Осман, він чув їхню розмову.
Про легендарную теорию относительности слышал каждый. Про легендарну теорію відносності чув кожен.
О йоге слышали практически все. Про йогу чули практично всі.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !