Beispiele für die Verwendung von "смогла" im Russischen

<>
Но не смогла там остаться. Хтось не зміг залишитись там.
Поэтому смогла отпечатать все дома. Тому змогла віддрукувати всі будинки.
Заставить капитулировать самодержавие она не смогла. Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося.
Но, к счастью, смогла остановиться. Але, на щастя, вона встояла.
Попасть в квартиру женщина не смогла. Потрапити у квартиру жінка не могла.
Но покончить жизнь самоубийством она не смогла. Однак покінчити життя самогубством їй не вдалось.
церкви, искоренить ереси она не смогла. церкви, викорінити єресі вона не спромоглася.
Команда смогла рассчитать вероятный путь нейтрино. Команда зуміла розрахувати ймовірний шлях нейтрино.
Учительница смогла дойти до финала. Вчителька змогла дійти до фіналу.
Тогда команда не смогла преодолеть групповой этап. Адже вона не змогла подолати групового етапу.
"Россия смогла сдержать этот натиск. "Росія змогла стримати цей натиск.
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла. Витягти самотужки її жінка не змогла.
Схема смогла продержаться более 21 дня. Схема змогла протриматися більше 21 дня.
"Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс" "Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс"
Тая не смогла солгать и расплакалась. Тая не змогла збрехати і розплакалася.
Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF". Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF".
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Она тоже хотела утопиться, но не смогла. Сама також планувала втопитися, але не змогла.
Партия ПРП не смогла преодолеть 4% барьер. Партія ПРП не змогла подолати 4% бар'єр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.