Beispiele für die Verwendung von "снижении" im Russischen

<>
фильтрации питающего напряжения, снижении шумового уровня; фільтрація напруги живлення, зниження рівня шумів;
при кратковременном снижении объемов производства (пост. при короткочасному зниженні обсягів виробництва (пост.
71% утверждали о физическом снижении благополучия [1]. 71% стверджували про фізичне зниження добробуту [1].
При снижении умственных и физических способностей. При зниженні розумових і фізичних здібностей.
Пользу минтая в снижении веса переоценить невозможно. Користь минтая в зниженні ваги переоцінити неможливо.
Снижение боли в суставах, спине Зниження болю в суглобах, спині
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
снижение младенческой и материнской смертности. зменшення дитячої та материнської смертності.
Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов; Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів;
2) способствует снижению жизненного уровня в стране; 1) знижує життєвий рівень споживачів у країні;
Поэтому основное внимание уделяется снижению веса. Тому основна увага приділяється зменшенню ваги.
Повышения чередуются с заболоченными снижениями. Підвищення чергуються із заболоченими зниженнями.
Снижение цен в "Шале Грааль" Зниження цін в "Шале Грааль"
гипотиреоз проявляется снижением артериального давления; гіпотиреоз проявляється зниженням артеріального тиску;
Снижение опасности разлива топлива и очистка Зменшення небезпеки розливу палива та очищення
предотвратить снижение иммунного статуса пожилых животных; запобігти зниженню імунного статусу літніх тварин;
снижение риска заражения различными инфекциями. зниження ризику зараження різними інфекціями.
Чернобыльцы (со снижением пенсионного возраста). чорнобильців (із зниженням пенсійного віку).
Улучшенные характеристики очистки - снижение количества остановок Покращені параметри очистки - зменшення кількості зупинок
Способствует снижению окислительных процессов при хранении. Сприяє зниженню окислювальних процесів при зберіганні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.