Exemples d'utilisation de "собраться" en russe

<>
Пленум обязан собраться 30 ноября. Пленум повинен зібратися 30 листопада.
Демонстранты собрались на Трафальгарской площади. Демонстранти зібралися на Трафальгарській площі.
Собравшийся конклав вручил ему тиару. Зібрався конклав віддав тіару йому.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
", - обратился к собравшимся Алексей Савченко. ", - звернувся до присутніх Олексій Савченко.
Она поблагодарила собравшихся за приглашение. Він подякував присутнім за запрошення.
На торжественное богослужение собрались сотни горожан. На святкове богослужіння зібрались сотні вірян.
На стадионе соберутся все ярые болельщики. На стадіоні зберуться всі затяті вболівальники.
Потом собравшиеся выложили свечками контуры 1941 год. Потім присутні виклали свічками контури 1941 рік.
У него собралась огромная фонотека. У нього зібралась величезна фонотека.
Или мы опять соберемся и объявим перерыв? Чи ми знову зберемося й оголосимо перерву?
Хоть ведьма, хоть сатана соберется! Хоч відьма, хоч сатана збереться!
Собравшиеся возложили цветы к по... Учасники заходу поклали квіти до...
Ветераны поделились с собравшимися своими воспоминаниями. Ветерани поділилися з присутніми своїми спогадами.
Выступая перед собравшимися, Владыка митрополит сказал: Звертаючись до усіх присутніх Владика Митрополит сказав:
Уже собравшись уйти, она оборачивается. Уже зібравшись піти, вона обертається.
В 2006-м году ребята вновь собрались вместе. У вересні 2012 року хлопці збираються знов.
На него собралось более трехсот делегатов. На ньому зібралось більше 300 делегатів.
Они собрались с факелами вокруг памятника. Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !