Exemples d'utilisation de "совершением" en russe

<>
Он также известен совершением чудес. Він також відомий здійсненням чудес.
приходская жизнь часто лимитировалась совершением богослужений. парафіяльне життя часто лімітувалося здійсненням богослужінь.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
После совершения преступления воры скрылись. Після скоєння злочину крадій втік.
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
"Сейчас готовимся к совершению интронизации. "Зараз готуємося до звершення інтронізації.
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
Интерактивная схема совершения правильной покупки Інтерактивна схема здійснення правильної покупки
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
После совершения убийств Бенуа повесился. Після скоєння вбивств Бенуа повісився.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов. Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Содействие совершению террористического акта Статья 258-5. Сприяння вчиненню терористичного акту Стаття 258-5.
Финальным заданием является совершение самоубийства. Фінальним завданням є вчинення самогубства.
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
Ему предъявлены обвинения в совершении кражи велосипеда. Його примушували зізнатися у скоєнні крадіжки велосипеда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !