Beispiele für die Verwendung von "совершенствовалась" im Russischen

<>
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел. Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Эта школа успешно развивалась и совершенствовалась. Ця школа успішно розвивалася та удосконалювалася.
Постепенно база росла и технически совершенствовалась. Поступово база росла й технічно удосконалювалась.
Со временем совершенствовалась технология обжига керамики. З часом техніка виготовлення кераміки вдосконалювалася.
Долгое время эта служба развивалась и совершенствовалась. Довгі роки ця служба розвивалася і вдосконалювалася.
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Законодательство страны совершенствуется и изменяется. Законодавство країни удосконалюється та змінюється.
Прикладные медицинские науки постоянно совершенствуются. Прикладні медичні науки постійно удосконалюються.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Микрофон Юза совершенствовался многими изобретателями. Мікрофон Юза удосконалювався багатьма винахідниками.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
Технологии обработки поделочного камня постоянно совершенствовались. Технології обробки виробного каміння постійно удосконалювались.
Позже они постоянно модернизировались и совершенствовались. Пізніше вони постійно модернізувалися і удосконалювалися.
Совершенствовались конструкции паровозов и пароходов. Вдосконалювалися конструкції паровозів і пароплавів.
В 1893 - 1894 совершенствовался в Италии. В 1893 - 1894 стажувався в Італії.
Совершенствовался у Т. Лешетицкого в Вене. Вдосконалювався у Т. Лешетицького у Відні.
В процессе производства танк продолжал совершенствоваться. У процесі виробництва танк продовжували вдосконалювати.
Lynx постоянно совершенствуется и модернизируется. Lynx постійно вдосконалюється і модернізується.
Утверждается и совершенствуется предпринимательская этика. Затверджується й удосконалюється підприємницька етика.
Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются. Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.