Exemples d'utilisation de "совершенствовались" en russe

<>
Технологии обработки поделочного камня постоянно совершенствовались. Технології обробки виробного каміння постійно удосконалювались.
Позже они постоянно модернизировались и совершенствовались. Пізніше вони постійно модернізувалися і удосконалювалися.
Совершенствовались конструкции паровозов и пароходов. Вдосконалювалися конструкції паровозів і пароплавів.
научно-исследовательской работы постоянно совершенствовались организационные основы науково-дослідної роботи постійно удосконалювались організаційні засади
Транспортная система страны постоянно совершенствуется. Транспортна система країн постійно вдосконалюється.
Законодательство страны совершенствуется и изменяется. Законодавство країни удосконалюється та змінюється.
Прикладные медицинские науки постоянно совершенствуются. Прикладні медичні науки постійно удосконалюються.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Микрофон Юза совершенствовался многими изобретателями. Мікрофон Юза удосконалювався багатьма винахідниками.
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел. Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Он постоянно меняется и совершенствуется. Вони постійно змінюються й вдосконалюються.
Эта школа успешно развивалась и совершенствовалась. Ця школа успішно розвивалася та удосконалювалася.
Постепенно база росла и технически совершенствовалась. Поступово база росла й технічно удосконалювалась.
В 1893 - 1894 совершенствовался в Италии. В 1893 - 1894 стажувався в Італії.
Совершенствовался у Т. Лешетицкого в Вене. Вдосконалювався у Т. Лешетицького у Відні.
В процессе производства танк продолжал совершенствоваться. У процесі виробництва танк продовжували вдосконалювати.
Lynx постоянно совершенствуется и модернизируется. Lynx постійно вдосконалюється і модернізується.
Утверждается и совершенствуется предпринимательская этика. Затверджується й удосконалюється підприємницька етика.
Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются. Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !