Exemples d'utilisation de "совершила" en russe

<>
Судья совершила существенный дисциплинарный проступок. Суддя вчинив істотний дисциплінарний проступок.
Строительная фирма "Синергия" совершила прорыв! Будівельна фірма "Синергія" здійснила прорив!
Я совершила ошибку ", - добавила спортсменка. Я зробила помилку ", - додала спортсменка.
Агнес в итоге совершила самоубийство; Агнес в результаті вчинила самогубство;
Только осенью 1944 г. УПА совершила 800 рейдов. Тільки восени 1944 р. УПА провела 800 рейдів.
Предварительно установлено, что женщина совершила самоубийство. Попередньо встановлено, що жінка скоїла самогубство.
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Свой прыжок она совершила над Лос-Анджелесом. Свій стрибок вона здійснила над Лос-Анджелесом.
Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам. Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами.
Она совершила 28 265 самолето-вылетов. Вона вчинила 28 265 літако-вильотів.
Украина совершила рекордный экспорт плодово-ягодной продукции. Україна здійснила рекордний експорт плодово-ягідної продукції.
Совершил 142 прыжка с парашютом. Здійснив 122 стрибки з парашутом.
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
"На Киевщине совершено заказное убийство". "На Київщині скоєно замовне вбивство".
Девочки сделали Декалог совершенной даты. Дівчата зробили Декалог досконалої дати.
совершенное (свободное) владение украинским языком; досконале (вільне) володіння українською мовою;
Фуко совершил еще множество открытий. Фуко зробив ще безліч відкриттів.
Также злоумышленник совершил несколько грабежей. Також зловмисник скоїв кілька грабежів.
Цель их была - совершить диверсию. Мета їх була - зробити диверсію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !