Beispiele für die Verwendung von "советом" im Russischen

<>
Петроградским советом рабочих и крестьянских депутатов. Петроградська рада робітничих і селянських депутатів.
Формировался Верховным Советом Башкирской АССР. Формувався Верховною Радою Башкирської АРСР.
Мать обратилась за советом к знакомому инженеру. Мати звернулася по пораду до знайомого інженера.
Советом по изучению производительных сил Украины. Рада для вивчення виробничих сил України.
Племя управлялось советом трёх вождей. Плем'я управлялося радою трьох вождів.
Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом. Вибір переможця здійснювався містобудівною радою.
Удупи управляется городским муниципальным советом. Удупі управляється міською муніципальною радою.
Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board). Очолюється Радою директорів (TVNZ Board).
< Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина ← Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна
Этот материал не является инвестиционным советом. Цей матеріал не є інвестиційною радою.
Джинн часто конфликтовал с Советом джедаев. Джинн часто конфліктував з Радою джедаїв.
Руководство советом, обычно, осуществлял архиепископ Эстергомский. Керівництво радою, зазвичай, здійснював архієпископ Естергомський.
Решения советом глав государств принимаются консенсусом. Рішення радою глав держав приймаються консенсусом.
Согласовал свое решение с Конституционным Советом. Погодив своє рішення з Конституційною Радою.
Консультативная группа "ЭКОэнергии" назначается Советом "ЭКОэнергии". Консультативна група "ЕКОенергії" призначається Радою "ЕКОенергії".
комитеты защиты мира - Всемирным советом Мира; комітети захисту миру - Всесвітньою радою Миру;
Данные представлены Советом исследователей аудитории вещателей. Дані представлені Радою дослідників аудиторії мовників.
Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина > Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна →
Центр искусств Крайстчерча управляется попечительским Советом. Центр мистецтв Крайстчерча управляється опікунською радою.
"Здесь уже был автопавильон, установленный сельским советом. "Тут уже був автопавільйон, встановлений сільською радою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.