Sentence examples of "совместное" in Russian with translation "спільного"

<>
Частная школа-пансион совместного обучения. Приватна школа-пансіон спільного навчання.
Метод доступен для совместного патентования Метод доступний для спільного патентування
Отправить ресурс для совместного использования Відправте ресурс для спільного користування
Главными симптомами совместного уподобления становятся: Головними симптомами спільного уподібнення стають:
Товарищества по совместной обработке земли. Член Товариства спільного обробітку землі.
Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования); Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування);
разработка плана проведения совместного антитеррористического мероприятия; розроблення плану проведення спільного антитерористичного заходу;
2) альянсы по организации совместного производства; 2) альянси з організації спільного виробництва;
Нарукавный знак совместного украинско-польского батальона. Нарукавний знак спільного українсько-польського батальйону.
режим совместного колебания валютных курсов - "суперзмея"; режим спільного коливання валютних курсів "супер змія";
Депонентам - институтам совместного инвестирования PDF 93 kb Депонентам - інститутам спільного інвестування PDF 93 kb
Директор совместного украинского-чешского благотворительного фонда "ВИЗА". Директор спільного українсько-чеського благодійного фонду "ВІЗА".
Планируется поддержка совместного геймплея для 8 пользователей. Планується підтримка спільного геймплея для 8 користувачів.
открытие совместного производства на территории страны-импортёра; відкриття спільного виробництва на території країни-імпортера;
После совместного распития спиртных напитков мужчины поссорились... Після спільного розпиття алкогольних напоїв чоловік примусив...
Деятельность по хранению активов институтов совместного инвестирования Діяльність зі зберігання активів інститутів спільного інвестування
Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли. Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі.
В 1332 году, однако, герцоги вернулись к совместному правлению. Але вже у 1332 році брати-герцоги вирішили повернутися до спільного панування.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.