Sentence examples of "согласии" in Russian with translation "згоди"

<>
"Все это происходило при молчаливом согласии оппозиции. "Все це відбувалося за мовчазної згоди опозиції.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Источники согласия в МЦУИС юрисдикции Джерела згоди в МЦВІС юрисдикції
= кивок (головой) в знак согласия = кивок (головою) в знак згоди
Аннулирование согласия на обработку персональных данных. Анулювання згоди на обробку персональних даних.
от Триумфальной арки до площади Согласия. від Тріумфальної арки до площі Згоди.
Спрашивайте у адресатов согласия на рассылку Запитуйте у адресатів згоди на розсилку
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Статуя кивает головой в знак согласия. Статуя киває головою на знак згоди.
• Получение согласия стейкхолдеров присоединиться к процессу • Отримання згоди стейкхолдерів долучитися до процесу
Среди янсенистов не было полного согласия. Серед янсеністів не було повної згоди.
Титульная страница первого издания "Книги Согласия" Титульна сторінка першого видання "Книги Згоди"
Без согласия абонента изменять параметры маршрутизации. Без згоди Абонента змінювати параметри маршрутизації.
Возраст сексуального согласия - это консенсусная категория. Вік сексуальної згоди - це консенсусна категорія.
В Ульяновске будет заложена Аллея согласия. У Ульяновську буде закладена Алея згоди.
Подобная форма выплаты дивидендов требует согласия акционеров. Така форма використання дивідендів потребує згоди акціонерів.
Но и среди оборонцев не было согласия. Але і серед оборонців не було згоди.
Не является ли такое молчание знаком согласия? Чи не є таке мовчання знаком згоди?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.