Exemples d'utilisation de "сомнения" en russe

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Это никогда не ставилось под сомнения. Ніколи це не ставилося під сумнів.
Без сомнения, это немаловажный нюанс. Без сумніву, це важливий нюанс.
Вне всякого сомнения, Глазго - прекрасный город. Поза всяким сумнівом, Ґлазґо - прекрасне місто.
Подозрения, сомнения, ревность - всё ушло. Підозри, сумніви, ревнощі - все пройшло.
Все дендропарки прекрасны, без сомнения. Всі дендропарки прекрасні, без сумніву.
Маркевич, вне всякого сомнения, классный тренер. Маркевич, поза всяким сумнівом, класний тренер.
Но я отверг эти сомнения. Але я відкинула ці сумніви.
Без сомнения, Россия заблокирует это решение. Без сумніву, Росія заблокує це рішення.
В чем заключались эти сомнения? У чому полягали ці сумніви?
Нет сомнения, что биосфера "творит" человека. Немає сумніву, що біосфера "творить" людину.
Первые сомнения в неподвижности Земли. Перші сумніви в нерухомість Землі.
"Они рассредоточили свои самолеты, без сомнения. "Вони розосередили свої літаки, без сумніву.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Без сомнения, подавляющее их большинство - русскоязычные. Без сумніву, переважна їх більшість - російськомовні.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Нет сомнения, что Россия финансировала оппозицию. Немає сумніву, що Росія фінансувала опозицію.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
атрибуция части изделий вызывает сомнения специалистов. атрибуція частини виробів викликає сумніви фахівців.
Готов быть родителями: страхи и сомнения Готові бути батьками: страхи і сумніви
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !