Exemples d'utilisation de "сопротивления" en russe

<>
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Линия для линии сопротивления Ом Лінія для лінії опору Ом
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления". висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
Преступник даже не стал оказывать сопротивления. Зловмисник навіть не встиг вчинити опір.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Однако с ростом скорости растут гидравлические сопротивления. Але зі збільшенням швидкості зростає гідравлічний опір.
После недолгого сопротивления город сдался. Після нетривалого опору місто здалось.
Об этом сообщает Штаб национального сопротивления. Про це повідомляє Штаб національного спротиву.
сопротивления испарителя (вариватт) - 0,1-3,5 Ом; опір випарника (варіватт) - 0,1-3,5 Ом;
"Начинает работать общенациональное Движение сопротивления. "Починає працювати загальнонаціональний рух опору.
Наполеон без серьёзного сопротивления занял Вену. Наполеон без серйозного спротиву зайняв Відень.
Движение носило форму ненасильственного сопротивления. Рух носило форму ненасильницького опору.
Главным символом сопротивления считается восстание в Варшавском гетто. Найвідомішою акцією спротиву було повстання у Варшавському гетто.
единицы электрического сопротивления (импеданса) - Ом; одиниця електричного опору (імпедансу) - Ом;
Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления. Це вирішило долю антибільшовицького опору.
Участник антифашистского движения сопротивления Югославии. Учасник антифашистського руху опору Югославії.
Измерение сопротивления петли "фаза-ноль". Вимірювання опору петлі "фаза-нуль".
кОм * - единица измерения электрического сопротивления кОм * - одиниця виміру електричного опору
Движение сопротивления охватил весь Казахстан. Рух опору охопив весь Казахстан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !