Exemples d'utilisation de "составленного" en russe

<>
Отталкиваться будем от составленного чертежа. Відштовхуватися будемо від складеного креслення.
Таковы результаты рейтинга, составленного еженедельником "Фокус". Такі результати рейтингу, складеного тижневиком "Фокус".
Грамотность составленного документа проверить очень просто. Грамотність складеного документа перевірити дуже просто.
6) размер уставного (составленного) фонда форекс-дилера; 6) розмір статутного (складеного) фонду форекс-дилера;
Контейнерооборот составил 122 597 TEU. Контейнерообіг склав 122 597 TEU.
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
Госпитальная летальность составила 3,7%. Госпітальна летальність становила 3,7%.
составить программу расследования причин профзаболевания; скласти програму розслідування причин профзахворювання;
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Составьте рассказ об одном из Складіть розповідь про одного з
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Мощность реактора составила пять мегаватт. Потужність реактора становить 5 мегават.
Тираж наших каталогов составил 300 экземпляров. Наклад наших каталогів становив 300 прим.
Товар изъят и составлен протокол. Товар вилучено та складено протокол.
составлена двумя верхнечелюстными костями (рис. складена двома верхньощелепними кістками (рис.
Первый тираж составит один миллион экземпляров. Перший наклад становитиме 1 мільйон примірників.
Исключение составят Рождество и Пасху; Виняток становитимуть Різдво та Великдень;
Небрежно и неграмотно составленные резюме. Недбало і неграмотно складені резюме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !