Sentence examples of "сотворить" in Russian

<>
Сколько стоит сотворить чудо для ребенка? Скільки коштує створити диво для дитини?
Йоан Кабай: "Нам удалось сотворить невероятное" Йоан Кабай: "Нам вдалося створити неймовірне"
Сотворил камни, деревья, посадил цветы. Створив каміння, дерева, посадив квіти.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Ты сотворен для сладостной свободы, Ти створений для солодкої свободи,
Организация сотворена на неопределенный срок. Організація створена на невизначений термін.
Жизнь - это счастье, сотвори его сам. Життя - це щастя, створи його сам.
Еще добра в России сотворит. Ще добра в Росії створить.
"сотворил человека из сгустка крови". "Створив людину зі згустку крові".
В 1947 г. сотворено Всесоюзное НОСМ. У 1947 р. створено Всесоюзне НОСМ.
По какому образу сотворил Господь человека? З якою метою Бог створив людину?
"Бог сотворил мир за 7 дней. "Бог створив світ за шість днів.
В начале сотворил Бог небо и землю. На початку Бог створив Небо та землю.
На седьмой он сотворил город Рио-де-Жанейро ". А на сьомій він створив Ріо-де-Жанейро ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.