Exemples d'utilisation de "сохранился" en russe

<>
Сохранился потир и серебряное блюдо. Збереглися потир і срібна таріль.
Уэльсский язык сохранился только как разговорный. Уельський мова збереглася тільки як розмовна.
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
Сохранился в значительно перестроенном виде. Збереглась у сильно перебудованому вигляді.
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Гэльский язык сохранился лишь как разговорный. Гельський мова збереглася лише як розмовна.
Над воротами сохранился барельеф Эроса. Над воротами зберігся барельєф Ероса.
Сохранился лишь небольшой фрагмент кладбища и контора. Залишився тільки невеликий фрагмент кладовища та контора.
Аутентичная стенопись сохранился на куполе. Автентичний стінопис зберігся на куполі.
В интерьере сохранился готический портал. В інтер'єрі зберігся готичний портал.
Сохранился величественный костел бернардинцев (1723). Зберігся величний костел бернардинців (1723).
Оригинал Густынской летописи не сохранился. Оригінал Густинського літопису не зберігся.
Подлинник (рукописная запись) не сохранился. Оригінал (рукописний запис) не зберігся.
Вариант, записанный Моцартом, не сохранился. Варіант, записаний Моцартом, не зберігся.
На острове сохранился стародавний уклад. На острові зберігся стародавній уклад.
В его переработке сохранился дневник Колумба. У його переробці зберігся щоденник Колумба.
Здесь же сохранился дом первых менонитов. Тут же зберігся будинок перших менонітів.
Maus), который сохранился в единственном экземпляре. Maus), який зберігся в єдиному екземплярі.
Здесь хорошо сохранился генофонд бука лесного. Тут чудово зберігся генофонд бука лісового.
Святошинский командный пункт Киур (не сохранился); Святошинський командний пункт КиУР (не зберігся);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !