Exemples d'utilisation de "специализированное" en russe

<>
Sense Production Специализированное e-commerce агентство Sense Production Спеціалізована e-commerce агенція
Специализированное электронное пособие "Землю - фермеру" Спеціалізований електронний посібник "Землю - фермеру"
Специализированное рабочее место для кассира Спеціалізоване робоче місце для касира
Первыми специализированное противокорабельное оружие создали немцы. Першими спеціалізовану протикорабельну зброю створили німці.
используют специализированное программное обеспечение "TaxSee", використовують спеціалізоване програмне забезпечення "TaxSee",
Затем в Тулузе продолжила специализированное образование. Потім у Тулузі продовжила спеціалізовану освіту.
02473145 Государственное специализированное издательство "Техника" 02473145 Державне спеціалізоване видавництво "Техніка"
ООО "АДМ" - Специализированное металлургическое предприятие. ТОВ "АДМ" - Спеціалізоване металургійне підприємство.
Специализированное конструкторское бюро "Квант-Биомед" Спеціалізоване конструкторське бюро "Квант-Біомед"
Собственное специализированное архитектурно-конструкторское бюро Власне спеціалізоване архітектурно-конструкторське бюро
2473139 Государственное специализированное издательство "Здоровье" 2473139 Державне спеціалізоване видавництво "Здоров'я"
2473122 Государственное специализированное издательство "Искусство" 2473122 Державне спеціалізоване видавництво "Мистецтво"
Государственное специализированное предприятие "Чернобыльская атомная электростанция" Державне спеціалізоване підприємство "Чорнобильська атомна електростанція"
Об этом пишет специализированное издание "Бухгалтер". Про це пише спеціалізоване видання "Бухгалтер".
Сегодня он проходит лечение специализированное лечение. Сьогодні він проходить лікування спеціалізоване лікування.
Современное специализированное оборудование для погрузки / выгрузки товаров; Сучасне спеціалізоване обладнання для вивантаження / розвантаження товарів;
Единственное специализированное кладбище такого рода на Украине. Єдине спеціалізоване кладовище такого роду в Україні.
"Специализированное и высокотехнологичное лечение сердечно-сосудистых заболеваний. "Спеціалізоване та високотехнологічне лікування серцево-судинних захворювань.
AutoCAD LT - специализированное решение для 2D-черчения. AutoCAD LT - спеціалізоване рішення для 2D-креслення.
48-я межрегиональная специализированная выставка 48-а міжрегіональна спеціалізована виставка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !