Exemples d'utilisation de "спонтанного" en russe

<>
Международный день спонтанного проявления доброты. Міжнародний день спонтанного прояву доброти.
Кофеин повышает риск спонтанного выкидыша. Кофеїн підвищує ризик спонтанного викидня.
17 - День спонтанного проявления доброты. 17 - День спонтанного прояву доброти.
Иллюстрация механизма спонтанного нарушения симметрии. Ілюстрація механізму спонтанного порушення симетрії.
Ферромагнетикам свойственно существование спонтанного магнитного момента. Феромагнетикам властиве існування спонтанного магнітного моменту.
А вот День спонтанного проявления доброты. Сьогодні відмічають День спонтанного прояву доброти.
17 февраля - День спонтанного проявления доброты 17 лютого - День спонтанного вияву доброти
В мире сегодня - День спонтанного проявления доброты! Сьогодні в світі - День спонтанного прояву доброти.
Социально-психологический климат возникает спонтанно... Соціально-психологічний клімат виникає спонтанно.
И он не должен быть спонтанным или случайным. І тут немає нічого спонтанного, чи випадкового.
Спонтанный порядок, а.х. 80х100 Спонтанний порядок, а.п. 80х100
Это обусловлено спонтанным сжатием коронарных артерий. Це обумовлено спонтанним стисненням коронарних артерій.
Как правило, это спонтанная, непрогнозируемая ситуация. Як правило, це спонтанна, непрогнозована ситуація.
Такие области спонтанной поляризации называются доменами. Ці області спонтанної поляризації називаються доменами.
Покупки могут быть импульсивными, спонтанными. Покупки можуть бути імпульсивними, спонтанними.
невынашивание беременности - спонтанные (самопроизвольные) аборты; невиношування вагітності - спонтанні (мимовільні) аборти;
Банковская система появляется не спонтанно. Банківська система з'являється не спонтанно.
Спонтанное внутримозговое кровоизлияние "и" Геморрагический инсульт. Спонтанний внутрішньомозковий крововилив "та" Геморагічний інсульт.
Вряд ли такое решение было спонтанным.... Навряд чи таке рішення було спонтанним....
Спонтанная ремиссия встречается в 60-70% случаев. Спонтанна ремісія виникає в 60-70% випадків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !