Beispiele für die Verwendung von "стабильное" im Russischen

<>
стабильное сотрудничество с местными сообществами стабільна співпраця з місцевими громадами
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
бесперебойное и стабильное функционирование устройства; стабільне та безперебійне функціонування обладнання;
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
• Надежное, стабильное и адаптивное ПО • Надійне, стабільне і адаптивне ПЗ
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
быстрое и стабильное GPRS-соединение; швидке та стабільне GPRS-з'єднання;
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
стабильное производство электроэнергии атомными станциями. стабільне виробництво електроенергії атомними станціями.
Медработники оценивают состояние певца как стабильное. Лікарі оцінюють стан співака як стабільний.
Стабильное интернет-подключение взамен радиоволн Стабільне інтернет-підключення замість радіохвиль
Home> Инновации и стабильное развитие> Комплаенс Home> Інновації та стабільний розвиток> Комплаєнс
Стабильное и бесперебойное качество работы оборудования; Стабільне та безперебійне якість роботи обладнання;
Перевод опухоли в метаболически стабильное состояние. Переведення пухлини в метаболічно стабільний стан.
Фотосепаратор OPTIMA - точное и стабильное оборудование. Фотосепаратор OPTIMA - точне і стабільне обладнання.
Состояние раненого миротворца оценивается как стабильное. Стан пораненого миротворця оцінюється як стабільний.
Стабильное и экономичное решение для Промышленное применение Стабільне і економічне рішення для промислових застосувань
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
2: Стабильный кронштейн Высокопрочный материал; 2: Стабільний кронштейн Високоміцний матеріал;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.