Beispiele für die Verwendung von "стабильной" im Russischen

<>
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Европы мирной, стабильной и процветающей! Європи мирної, стабільної та процвітаючої!
Может быть стабильной и нестабильной. Може бути стабільною і нестабільною.
работа в крупной стабильной компании робота в великій стабільній компанії
Обеспечение стабильной работы ИТ-инфраструктуры Забезпечення стабільної роботи ІТ-інфраструктури
Балансовая прибыль должна быть стабильной. Балансовий прибуток повинна бути стабільною.
Работу в крупной, стабильной компании. Роботу у великій, стабільній компанії.
Стабильной осталась доля компании Toshiba - 11%. Стабільної залишилася частка компанії Toshiba - 11%.
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
работу в успешной и стабильной компании; роботу в успішній та стабільній компанії;
Деривативы на основе стабильной криптовалюты Dai Деривативи на основі стабільної криптовалюти Dai
• обладают стабильной плотностью и малой усадкой; • володіє стабільною щільністю і малою усадкою;
введение стабильной конвертируемой валюты - молдавского лея; введення стабільної конвертованої валюти - молдавського лея;
WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной. WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною.
Целью Мак-Артура было создание стабильной демократии. Метою Мак-Артура було створення стабільної демократії.
Предприятие обеспечивает стабильной высокооплачиваемой работой 370 работников. Підприємство забезпечує стабільною високооплачуваною роботою 370 працівників.
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.