Exemples d'utilisation de "стихами" en russe

<>
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
И драгунский корнет со стихами І драгунський корнет з віршами
Он увлекался стихами и музыкой. Він захоплювався віршами і музикою.
Бывало, пел вино водяными стихами: бувало, співав вино водяними віршами:
На что дочь отвечала тоже стихами: На що донька відповідала також віршами:
Увлекается стихами, которые читает по памяти. Захоплюється віршами, які читає по пам'яті.
Часто свои картины сопровождал собственными стихами. Часто свої картини супроводжував власними віршами.
Выступления группы перемежались стихами Леонида Каганова. Виступи групи перемежовувалися віршами Леоніда Каганова.
Выступал с злободневными стихами в сатирич. журналах. Виступав з злободенними віршами в сатиричних журналах.
Дебютировал несколькими стихами в журнале "Молодость" (1986). Дебютував декількома віршами в журналі "Молодість" (1986).
1980-е Фронтовая тетрадь со стихами Н.И.Бондаренко 1980-і Фронтовий зошит з віршами М.Г.Бондаренка
В восьмом стихе он говорит: У восьмому вірші він говорить:
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Признавая, что в стихах Лохвицкой "... Визнаючи, що у віршах Лохвицької "...
по стихам Агнии Барто (1986) - разные роли. за віршами Агнії Барто (1986) - різні ролі.
Свободный стих Первый закон управления Вільний вірш Перший закон управління
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Их красоты не рассказать стиху: Їх краси не розповісти вірша:
Моим стихам, как драгоценным винам, моїм віршам, як дорогоцінним винам,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !