Exemples d'utilisation de "странное" en russe

<>
Не правда ли, странное совпадение! Чи не так, дивний збіг.
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
Ну разве не странное совпадение? Чи це не дивне співпадіння?
Ну что за название странное? Ну що за назву дивне?
Какое странное дело эти войны ".... Яке дивне діло ця війна "....
Однако дальше происходит нечто странное. Проте далі відбувається щось дивне.
Украинская биржа ссылок Странное доменное имя Українська біржа посилань Дивне доменне ім'я
Вопрос: я нашел что-то странное Питання: я знайшов щось дивне
Надеюсь, его странное бормотание было позитивным Сподіваюся, його дивне бурмотіння було позитивним
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
(1964), "Странные супруги" (1965) и многих других. (1964), "Дивне подружжя" (1965) та багатьох інших.
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
И странным виденьем грядущей поры І дивним баченням майбутньої пори
Идет странными и непредвиденными дорогами. Йде дивними і непередбаченими дорогами.
И здесь нет ничего странного. І тут немає нічого дивного.
Я не заметил в его поведении чего-то странного. Ніхто не помічав нічого дивного у його поведінці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !