Exemples d'utilisation de "строчку" en russe

<>
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Полтавская "Ворскла" занимает 101 строчку рейтинга. Полтавська "Ворскла" займає 101 позицію рейтингу.
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Поместите первую строчку в центре раны. Помістіть першу стрічку в центрі рани.
Вторую строчку заняло Монте-Карло. Другу сходинку посіло Монте-Карло.
Находим в самом низу строчку: Знаходимо в самому низу рядок:
Четвертую строчку делят Бельгия и Франция. Четверту позицію ділять Франція і Бельгія.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Свитолина опустилась на шестую строчку. Світоліна опустилася на шостий рядок.
Третью строчку списка занял Вадим Новинский. Третю позицію списку зайняв Вадим Новинський.
Украина заняла седьмую строчку антирейтинга. Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
Японец же опустился на восьмую строчку. Японець же опустився на восьму сходинку.
На строчку ниже расположился Джордж Клуни. На рядок нижче розташувався Джордж Клуні.
Американский Stanford занял вторую строчку рейтинга. Американський Stanford посів другу сходинку рейтингу.
Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад. Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад.
"Солярис" занимает третью строчку рейтинга АЕБ. "Соляріс" займає третю сходинку рейтингу АЄБ.
"Бело-синие" занимают 88-ю строчку. "Біло-сині" займають 88-й рядок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !