Exemples d'utilisation de "судебных" en russe

<>
Извещение о судебных делах Статья 62. Повідомлення про судові справи Стаття 62.
Одно из судебных разбирательств закончилось оправданием. Однак, судовий процес закінчився виправданням.
Независимый центр судебных экспертиз - НИСЭ Незалежний центр судових експертиз - НІСЕ
Когда дождемся судебных приговоров по ТОП-коррупционерам? Коли будуть судові вироки щодо топ-корупціонерів?
Команда независимых судебных экспертов - НИСЭ Команда незалежних судових експертів - НІСЕ
Отвергая законность национальных судебных решений. Заперечуючи законність національних судових рішень.
Первооткрыватель в сравнительных судебных исследованиях. Першовідкривач в порівняльних судових дослідженнях.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Адвокат для участия в судебных процесах Адвокат для участі в судових процесах
Методическое обеспечение - Донецкий НИИ судебных экспертиз. Методичне забезпечення - Донецький НДІ судових експертиз.
Приготовление ответов на письма судебных приставов; Приготування відповідей на листи судових приставів;
Представительство интересов во всех судебных инстанциях; представництво інтересів в усіх судових інстанціях;
Ведение судебных споров в коммерческих арбитражах. Ведення судових спорів в комерційних арбітражах.
Контактная информация - Институт Судебных Экспертиз НИСЭ. Контактна інформація - Інститут Судових Експертиз НІСЕ.
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Интернет-гиганту Google грозит лавина судебных исков. Інтернет-гіганту Google загрожує лавина судових позовів.
1) не находятся в судебных процедурах банкротства; 1) не перебуває в судових процедурах банкрутства;
4) надзорных постановлений судебных коллегий Верховного Суда РФ. 4) наглядових постанов судових колегій Верховного Суду України.
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !