Exemples d'utilisation de "судопроизводстве" en russe

<>
Введение медиации в уголовном судопроизводстве Украины Запровадження медіації у кримінальне судочинство України
Res judicata в хозяйственном судопроизводстве Res judicata в господарському судочинстві
Представительство в гражданском, административном судопроизводстве Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві
оперировать доказательствами в уголовном судопроизводстве. оперувати доказами у кримінальному судочинстві.
Состав суда в административном судопроизводстве Склад суду в адміністративному судочинстві
Новые возможности адвокатов в гражданском судопроизводстве. Нові можливості адвокатів у цивільному судочинстві.
а) в гражданском судопроизводстве: признания права; а) у цивільному судочинстві: визнання права;
Какое участие присяжного в уголовном судопроизводстве? Яка участь присяжного у кримінальному судочинстві?
Криминальное судопроизводство на факультете Социологии Кримінальне судочинство на факультеті Соціології
Будут подкорректированы правила упрощенного судопроизводства. Будуть відкориговані правила спрощеного судочинства.
Большое внимание Марк Аврелий уделял судопроизводству. Велику увагу Марк Аврелій приділяв судочинству.
Судопроизводство (гражданский, административный, хозяйственный процессы). Судочинство (цивільний, адміністративний, господарський процеси).
проблематика правового обеспечения административного судопроизводства. проблематика правового забезпечення адміністративного судочинства.
Международное судопроизводство: стратегии возврата активов Міжнародне судочинство: стратегії повернення активів
кандидатская диссертация "Конституционные основы уголовного судопроизводства"; кандидатська дисертація "Конституційні засади кримінального судочинства";
3) судопроизводство и вынесение решений. 3) судочинство та винесення рішень.
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
"Торговое право и торговое судопроизводство. "Торговельне право і торговельне судочинство.
основные засады оперативно-розыскного обеспечения уголовного судопроизводства; основні положення оперативно-розшукового забезпечення кримінального судочинства;
Электронное судопроизводство в Украине набирает... Електронне судочинство в Україні набирає...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !