Beispiele für die Verwendung von "сформировал" im Russischen

<>
Новое правительство сформировал К. Эттли. Новий уряд сформував К. Еттлі.
13 ноября он сформировал Западноукраинскую народную республику. 13 листопада вона сформувала Західноукраїнську народну республіку.
Рон Ховард сформировал актерский состав "Инферно" Рон Ховард сформував акторський склад "Інферно"
Как я сформировал в себе украинство? Як я сформував у собі українство?
Ставку верховного главнокомандования он не сформировал. Ставку верховного головнокомандування він не сформував.
TREND сформировал определенный стиль и качество. TREND сформував певний стиль і якість.
В 1918 Болбочан сформировал Республиканский курень. 1918 року Болбочан сформував Республіканський курінь.
Новое правительство сформировал генерал Дамасо Беренгер. Новий уряд сформував генерал Дамасо Беренгер.
Путин сформировал на Донбассе политическую самоидентичность Путін сформував на Донбасі політичну самоідентичність
Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию". Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію".
Ледовый покров сформирован из снега. Льодовий покрив сформований зі снігу.
сформировать потребность в личностном развитии; сформувати потребу в особистісному розвитку;
На аэродроме сформирована авиационная комендатура. На аеродромі сформована авіаційна комендатура.
Складки, сформированные при пошиве изделия. складки, сформовані при пошитті вироби.
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
Опять-таки сформируют две ветки. Знову-таки сформують дві гілки.
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.