Exemples d'utilisation de "толковании" en russe

<>
Справедливость при толковании права: обзор аспектов Справедливість при тлумаченні права: огляд аспектів
Однако сохраняются различия в толковании этого принципа. Проте є відмінності в інтерпретації цього принципу.
Демократия в этимологическом толковании - власть народа. Демократія в етимологічному тлумаченні - влада народу.
потерпел в своем толковании много изменений. зазнав у своєму тлумаченні багатьох змін.
Мыши во сне - толкование сонников Миші уві сні - тлумачення сонників
В "Толкование грамматики" Давид пишет [7]: У "Тлумаченні граматики" Давид пише [6]:
международные правила толкования торговых терминов; міжнародні правила інтерпретації комерційних термінів;
Записи толкований хранились в библиотеке храма. Записи тлумачень зберігалися в бібліотеці храму.
Сочинение "Иероглифика" посвящено толкованию египетских иероглифов. Роботу "Ієрогліфіка" присвячено тлумаченню єгипетських ієрогліфів.
Его толкование общеобязательно, легально (узаконено). Його тлумачення общеобязательно, легально (узаконено).
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Толкование результатов определения пространственного мышления: Тлумачення результатів визначення просторового мислення:
Термин "SCADA" имеет двоякое толкование. Термін "SCADA" має двояке тлумачення.
Дать толкование понятию общественного производства. Дати тлумачення поняттю суспільного виробництва.
Такое толкование риска является односторонним. Таке тлумачення ризику є однобічним.
Расширительное толкование при этом недопустимо. Розширене тлумачення при цьому неприпустимо.
Можно конкретизировать толкование этого понятия. Можна конкретизувати тлумачення цього поняття.
Систематический способ толкования норм права. Систематичний спосіб тлумачення норм права.
Пропорциональность как принцип толкования права Пропорційність як принцип тлумачення права
Каковы толкования появления такого грызуна? Які тлумачення появи такого гризуна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !