Beispiele für die Verwendung von "требовала" im Russischen

<>
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
Значительная часть всех предметов требовала реставрации. Значна частина усіх пам'яток потребувала реставрації.
Война требовала гигантского напряжения сил. Боротьба вимагала величезного напруження сил.
Тяжелая работа требовала сытной, калорийной пищи. Важка праця потребувала ситної, калорійної їжі.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
Кеннаном, требовала постоянного наращивания вооружений. Кеннаном, вимагала постійного нарощування озброєнь.
Профессиональная эстрада требовала профессиональной подготовки. Професійна естрада вимагала професійної підготовки.
Установка многорядных проволочных заграждений требовала времени. Установка багаторядних дротяних загороджень вимагала часу.
Армия требовала значительных материально-финансовых затрат. Армія вимагала значних матеріально-фінансових витрат.
Обстановка требовала быстроты действий 54-й армии. Обстановка вимагала швидкості дій 54-ї армії.
Оно не требует дорогостоящего сетевого... Воно не вимагає дорогого мережевого...
Он не требует начальных вложений. який не потребує початкових інвестицій.
Митингующие также требовали освободить политзаключенных. Демонстранти також вимагають звільнити політв'язнів.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника. Курфюрст марно вимагав видачі злочинця.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Это требовало системности и ответственности. Це вимагало системності й відповідальності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.