Exemples d'utilisation de "трудился" en russe

<>
Трудился в газете "Крылья Родины". Працював у газеті "Знамя Родины".
С 15 лет трудился на авиационном заводе. З п'ятнадцяти років працювала на авіаційному заводі.
работал учителем, трудился на журналистском поприще. працював учителем, трудився на новинарському поприщі.
Трудился зоотехником в местном совхозе. Працював зоотехніком у місцевому радгоспі.
Трудился над ней осень и зиму. Трудився над нею осінь і зиму.
Художник трудился много и плодотворно. Композитор багато і плідно працював.
Некоторое время трудился на харьковских заводах. Деякий час працював на харківських заводах.
Трудился на шахте "Белореченская" треста "Ленинуголь". Працював на шахті "Білоріченська" тресту "Ленінвугілля".
Над проектом церкви трудился местный архитектор. Над проектом церкви працював місцевий архітектор.
Трудился старшим следователем прокуратуры Киевской области. Працював старшим слідчим прокуратури міста Києва.
С 1934 года трудился в объединении "Сбертрудкассы". З 1934 року працював в об'єднанні "Сбертрудкассы".
С 1942 году трудился в местном колхозе. З 1942 року працював у місцевому колгоспі.
С раннего детства трудился в сельском хозяйстве. З раннього дитинства працював у фермерському господарстві.
С 1940 года трудился в городе Баку. З 1940 року працював у місті Баку.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
Самоотверженно трудились работники железнодорожного транспорта. Самовіддано працювали робітники залізничного транспорту.
В годы войны трудилась в эвакуации. Під час війни працював в евакуації.
На кафедре трудится 12 человек: На кафедрі працюють 12 осіб:
Трудящиеся Синельникова не покорились оккупантам. Трудящі Синельникового не підкорилися окупантам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !