Exemples d'utilisation de "трудном положении" en russe

<>
6-я коалиция оказалась в трудном положении. 6-я коаліція виявилася в скрутному стані.
"О военном положении". "Про воєнному стані".
В таком положении необходимо досчитать до 4. У такому положенні необхідно дорахувати до 4.
Расскажите о географическом положении Южной Америки. Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
На особом положении находился правитель Ташкента. На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту.
горизонтальный - сверла устанавливаются в горизонтальном положении горизонтальний - свердла встановлюються в горизонтальному положенні
Зарплата будет 65% от ТВ-L E13 положении. Зарплата буде 65% від ТВ-L E13 положенні.
Планшет должен быть в горизонтальном положении. Планшет має бути у горизонтальному положенні.
Рудник был объявлен на военном положении. Провінція була оголошена на воєнному становищі.
Что было определяющим в положении смердов? Що було визначальним в становищі смердів?
закрепление двери в горизонтальном положении; закріплення двері в горизонтальному положенні;
Погребальные: "хоронят покойников в сидячем положении. Похоронні: "Ховають небіжчиків в сидячому положенні.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ в рабочем положении, мм: Габаритні розміри в робочому положенні, мм:
После израсходования патронов затвор останавливается в заднем положении. Після витрачення боєприпасів затвор фіксується в заднім положенні.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Информация о географическом положении терминального устройства. Інформація про географічне положення термінального пристрою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !