Beispiele für die Verwendung von "трудностями" im Russischen

<>
Мы сталкиваемся ежедневно с трудностями и опасностями. Щодня вони долають численні труднощі й небезпеку.
Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями. Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами.
Вопрос: Сталкивались ли с какими-то трудностями при работе? БВ: Чи виникали якісь труднощі під час роботи?
Как вы справляетесь с трудностями? Як ви справляєтеся з труднощами?
Люди способны справляться с трудностями. Люди здатні справляються з труднощами.
Что помогает Вам справляться с трудностями? Що допомагає Вам справлятися з труднощами?
Переход к звуковому формату сопровождался трудностями. Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами.
Но фронтовики не отступают перед трудностями. Та свободівці не відступають перед труднощами.
Враг с большими трудностями взял город. Ворог із великими труднощами здобув місто.
Он постоянно пасует перед жизненными трудностями. Він постійно пасує перед життєвими труднощами.
Наибольшие трудности вызывает датировка надписи. Найбільші труднощі викликає датування напису.
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Помогите определить основную трудность, проблему. Допоможіть визначити основну складність, проблему.
Настройка размера сетки и трудность слова. Налаштування розміру сітки і трудність слова.
поиск виновных в жизненных трудностях. пошук винних у життєвих труднощах.
Не меньше трудностей было при доводке компрессора и турбины. Це створює деякі проблеми у роботі компресорів та турбін.
39, 1878), 12 пьес средней трудности (ор. 39, 1878), 12 п'єс середньої складності (помаранч.
Например, трудности с реституцией церковного имущества. Наприклад, складнощі з реституцією церковного майна.
Трудность работать с высокочастотными сигналами. Важкість роботи з високочастотними сигналами.
Спустить его казалось непреодолимой трудностью. Спустити його здавалося нездоланною трудністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.