Sentence examples of "тяжелых" in Russian with translation "тяжким"

<>
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Путешествие было долгим и тяжёлым. Шлях був довгим і тяжким.
Особенно тяжелым был 1919 год. Особливо тяжким був 1912 рік.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Положение казаков в Турции было тяжелым. Становище козаків у Туреччині було тяжким.
Эмский указ был тяжелым ударом и Емський указ був тяжким ударом і
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
Его правление было тяжелым для населения. Його правління було тяжким для населення.
Положение рабочих предприятия было крайне тяжелым. Життя трудового народу було надзвичайно тяжким.
характеризуются тяжелым течением и высокой летальностью. характеризуються тяжким перебігом і високою летальністю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.