Exemples d'utilisation de "увеличивать" en russe

<>
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Диуретики могут увеличивать нефротоксичность НПВС. Діуретики можуть збільшити нефротоксичність НПЗЗ.
Мол, он не хочет увеличивать расходы на оборону. При цьому він не виключив збільшення витрат на оборону.
ПУМБ продолжает увеличивать уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує підвищувати рівень адекватності капіталу.
"Укртранснафта" продолжает увеличивать прокачку нефти "Укртранснафта" продовжує збільшувати прокачування нафти
Изображение можно увеличивать в четыре раза. Цей обсяг можна легко збільшити вчетверо.
Puma вновь стала увеличивать прибыли. Puma знову стала збільшувати прибутку.
Можно ли увеличивать количество хранящихся стволовых клеток? Чи можна збільшити кількість збережених стовбурових клітин?
Можно увеличивать интервалы между курением. Можна збільшувати інтервали між курінням.
MPI продолжает дорабатываться и увеличивать охват. MPI продовжує доопрацьовуватися і збільшувати охоплення.
способность увеличивать внешние показатели осветительных систем; здатність збільшувати зовнішні показники освітлювальних систем;
Больному приходится постоянно увеличивать дозировку спиртного. Хворому доводиться постійно збільшувати дозу спиртного.
Наша задача: увеличивать углубленную переработку продукции. Наше завдання: збільшувати поглиблену переробку продукції.
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
увеличивают продолжительность и силу эрекции; збільшують тривалість та силу ерекції;
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
ПУМБ стабильно увеличивает уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує збільшувати рівень адекватності капіталу.
увеличивайте продажи с помощью online - записи збільшуйте продажі за допомогою online - запису
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Значительно увеличивая скорость прохождения поворотов. Значно збільшуючи швидкість проходження поворотів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !