Beispiele für die Verwendung von "удовлетворит" im Russischen

<>
Ассортимент материалов удовлетворит любой вкус. Асортимент матеріалів задовольнить будь-який смак.
Компания удовлетворит желания самых требовательных покупателей. Нині компанія задовольняє потреби найвимогливіших покупців.
Удовлетворит ли вас приобретение Green Spa? Чи задовольнить вас придбання Green Spa?
Отдых в Украине удовлетворит вкус любого. Відпочинок в Україні задовольнить смак будь-кого.
Удовлетворит ли вас покупка Chocolate Slim? Чи задовольнить Вас купівля Chocolate Slim?
Ассортимент Ашан удовлетворит потребности любого клиента. Асортимент АШАН задовольнить потреби будь-якого клієнта.
А наше меню удовлетворит любого гурмана. А наше меню задовольнить будь-якого гурмана.
Такой ответ вас вряд ли удовлетворит. Така відповідь вас навряд чи задовольнить.
Разнообразие меню удовлетворит потребности любого гостя Різноманітність меню задовольнить потреби будь-якого гостя
В каком случае суд удовлетворит иск? В якому випадку суд задовольнить заяву?
Его доступность явно удовлетворит молодых родителей. Його доступність явно задовольнить молодих батьків.
Универсальный пакет, который удовлетворит любые потребности Універсальний пакет, що задовольнить будь-які потреби
А развитая инфраструктура района удовлетворит любые запросы. А розвинута інфраструктура навколо задовольнить будь-які потреби.
Удовлетворит ли приобретение Chocolate Slim ваши потребности? Чи придбання Chocolate Slim задовольнить ваші потреби?
Рвение, чтобы удовлетворить потребности других Завзяття, щоб задовольнити потреби інших
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Почему большинство потребителей удовлетворены Wartrol: Чому більшість споживачів задоволені Wartrol:
Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль. Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль.
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник. Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.