Beispiele für die Verwendung von "уезжают" im Russischen

<>
Люди либо умирают, либо уезжают. Люди або вмирають, або їдуть.
Автобусы с ними уезжают с проспекта Мира. Автобуси з ними від'їжджають з проспекту Мира.
Зачем люди уезжают из родной страны? Чому люди тікають з власної країни?
"Российские моряки уезжают из Франции. "Російські моряки їдуть із Франції.
Люди уезжают в более приятные места. Люди їдуть в більш приємні місця.
Чарли и Патрик уезжают в Лондон. Чарлі та Патрик їдуть із Лондона.
Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло. Гості їдуть, збирається піти і Тасілло.
Дорриты уезжают, и Маршалси остаётся сиротой. Дорріти їдуть і в'язниця Маршалсі залишається сиротою.
Отбившись, МакКлейн и Фаррелл уезжают в Вашингтон. Відбившись, МакКлейн і Фаррелл їдуть до Вашингтона.
Клои садится в такси и уезжает. Клоі сідає в таксі і їде.
Необходимость уезжать во Францию отпала. Потрeба їхати до Франції відпала.
В этом же году уезжает в Эстонию. У цьому ж році їде до Естонії.
Оскорбленный Хидэтора уезжает в поля. Ображений Хідетора від'їжджає в поля.
Актёры, оставаясь безработными, уезжали домой. Актори, залишаючись безробітними, їхали додому.
Делать нечего - невежливо прощаемся и уезжаем... Робити нічого - неввічливо прощаємося і їдемо...
В 1816 году Байрон уезжает из Англии. У 1816 р. Байрон назавжди покидає Англію.
Очень много специалистов уезжает за рубеж. Велика кількість спеціалістів виїжджають за кордон.
В 1508 году художник уезжает в Рим. У 1511 році художник переїздить до Риму.
Я его просила: Сын не уезжай! Я його просила: Сину не їдь!
Бегите, уезжайте не позже завтрашнего вечера! Біжіть, їдьте не пізніше завтрашнього вечора!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.