Beispiele für die Verwendung von "уехали" im Russischen

<>
Более полутора миллиона человек уехали. Понад півтора мільйона чоловік поїхали.
465 721 уехали в Россию. 465 721 виїхали до Росії.
Звонок. - "Нас нет: уехали, скажи!" дзвінок. - "Нас немає: поїхали, скажи!"
Они поженились и уехали в Швейцарию. Вони одружилися та виїхали до Варшави.
Молодожены уехали через 3 месяца. Молодята поїхали через 3 місяці.
Практически все они уехали за рубеж. Майже всі вони виїхали за кордон.
Они туда уехали, когда началась война. Вони туди поїхали, коли почалася війна.
Карл и семья уехали навсегда в Израиль. Карл і сім'я виїхали назавжди до Ізраїлю.
После женитьбы они уехали в Марсель. Після одруження вони поїхали в Марсель.
Почти все армяне уехали в Польшу. Майже всі вірмени поїхали до Польщі.
Учителя нам объяснили: дети уехали в ОРДЛО. Вчителі нам пояснили: діти поїхали до ОРДЛО.
Грабители уехали на машине 23-летнего потерпевшего. Грабіжники поїхали на машині 23-річного потерпілого.
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Семья Екатерины уехала в Швецию. Сім'я Катерини поїхала до Швеції.
Ему пришлось уехать в Петроград. Йому довелося виїхати в Петроград.
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
Семья Нобелей уехала за рубеж. Сім'я Нобелів виїхала за кордон.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.