Exemples d'utilisation de "узнал" en russe

<>
Отец узнал об измене дочки. Батько дізнався про зраду доньки.
Я узнал его в 10 мин Я впізнав його в 10 хв
Через несколько дней мальчик не узнал маму. Після цього дитина не впізнала свою матір.
Суворов хорошо узнал настоящую солдатскую жизнь. Суворов добре пізнав справжнє солдатське життя.
Российский читатель узнал о нем в... Російський читач довідався про нього на...
Вскоре король узнал о предательстве Уорика. Невдовзі король дізнався про зраду Воріка.
Теперь в княгине б не узнал! Тепер в княгині б не впізнав!
И я очень хорошо узнал Турцию "[5]. І я дуже добре пізнав Туреччину "[1].
Джин также узнал, что Сун беременна. Джин також дізнався, що Сун вагітна.
Уроки узнал трудный путь - быть умным Уроки дізнався важкий шлях - бути розумним
Об обысках я узнал от журналистов. Про обшуки я дізнався від журналістів.
Я вас узнал, о мой оракул! Я вас дізнався, про мій оракул!
Когда актер узнал правду, он расплакался. Коли актор дізнався правду, він розплакався.
Недавно узнал, что он ВИЧ-положительный. Нещодавно він дізнався, що ВІЛ-позитивний.
Об этом "ОЛИГАРХ" узнал из сообщения Finbalance. Про це "ОЛІГАРХ" дізнався з повідомлення FinClub.
Кто-то, правда, узнал, посмотрев сериал "Мост" Хтось, правда, дізнався, подивившись серіал "Міст"
Я прежде вас узнал, с каким восторгом Я перед вами дізнався, з яким захопленням
Я не хочу, чтоб свет узнал - Лермонтов Я не хочу, щоб світло дізнався - Лермонтов
Узнайте, как стать более уверенными... Дізнатися, як стати більш впевненим...
Узнайте больше о гидратов метана. Дізнайтеся більше про гідрати метану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !