Exemples d'utilisation de "укреплять" en russe

<>
Новый король стал укреплять королевскую власть. Новий король усіляко зміцнював королівську владу.
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками. укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
Укреплять иммунитет занятиями спортом и закаливанием. Зміцнювати імунітет заняттями спортом і загартовуванням.
"Мы продолжим укреплять оборонительные возможности Украины. "Ми продовжимо зміцнювати оборонні можливості України.
Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти. Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті.
Кроме того, он укрепляет кости. Крім того, вони зміцнюють кістки.
Укреплял центральную власть, опираясь на дворянство; Зміцнював центральну владу, спираючись на дворянство;
Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие. Надає зміцнювальний і зволожуючу дію.
FIRM: укрепляем истинные мужские ценности. FIRM: зміцнюємо істинні чоловічі цінності.
Мы укрепляем финансовую систему Украины Ми укріплюємо фінансову систему України
Наблюдается оздоравливающий и укрепляющий эффект. Спостерігається оздоровлюючий і зміцнюючий ефект.
Они известны своими укрепляющими свойствами. Вони відомі своїми зміцнюючими властивостями.
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Такая политика только укрепляла авторитет президента. Така політика тільки зміцнювала авторитет президента.
Дубенский замок неоднократно перестраивали и укрепляли. Дубенський замок неодноразово перебудовували та укріплювали.
В Снежном ополченцы укрепляют свои позиции. У Сніжному вони укріплюють свої позиції.
Она оказывает укрепляющее и питающее воздействие. Вона надає зміцнюючу і живить вплив.
Натуральный продукт укрепляет иммунную систему. Натуральний продукт зміцнює імунну систему.
Крупы также укрепляют кровеносные сосуды. Крупи також зміцнюють кровоносні судини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !